Ond day tour & Tourism Info


One day Tour / 西安一日遊

【明城牆】
城牆是中國現存最完整的城牆,也是世界上最大的古代軍事防禦體系之一。明朝第一個皇帝朱元璋(1368-1644)攻占惠州時,一位名叫朱生的隐士告誡他要“築高牆,儲備豐富的糧食,花時間當皇帝”,這樣他就能鞏固惠州,統一其他國家。明朝建立後,朱元璋聽從他的建議,開始擴建始建于舊唐(618 - 907)的城牆,形成了今天的規模。

【Xi'an City Wall】

Xi'an City Wall is the most complete city wall that has survived in China, as well being one of the largest ancient military defensive systems in the world. When Zhu Yuanzhang, the first Emperor of the Ming Dynasty (1368-1644), captured Huizhou, a hermit named Zhu Sheng admonished him that he should built high walls, store abundant food supplies and take time to be an Emperor, so that he could fortify the city and unify the other states. After the establishment of the Ming dynasty, Zhu Yuanzhang followed his advice and began to enlarge the wall built initially during the old Tang Dynasty (618 - 907), forming today's scale of Xi'an City Wall.

【大雁塔北廣場】
位于唐長安城的大慈恩寺内,所以又名“慈恩寺塔”。是亞洲最大的音樂噴泉廣場,相傳唐僧玄奘從印度取經回國後,為了供奉和儲藏梵文經典和佛像舍利等物,親自設計并督造建成的西安标志性建築—大雁塔。大雁塔周圍的景色也相當迷人,尤其是大慈恩寺北面的廣場。占地約11萬平方米(131563平方碼),加上2萬平方米(23920.6平方碼)的水域面積,它擁有許多記錄:在亞洲,它是最大的唐文化廣場,最大的噴泉和水景廣場,最大的雕塑面積。在世界上,它有最多的長椅,最長的光帶,和最大的規模的聲學綜合體
【North Square of Big Wild Goose Pagoda】
Within the large temple is located in Chang 'an in tang dynasty, so also known as "temple tower". It is the largest music fountain square in Asia. It is said that after returning from India, Monk Xuanzang, the monk of tang dynasty, personally designed and supervised the big wild goose pagoda, a landmark building in Xi 'an, in order to worship and store Sanskrit classics and Buddhist relics. Surrounding Big Wild Goose Pagoda, the scenery is also quite charming, especially the square north of the Da Ci'en Temple. Covering about 110,000 square meters (131563 square yards) plus 20,000 square meters (23920.6 square yards) of water area, it holds many records: in Asia, it is the biggest Tang-culture square, the biggest fountain and waterscape square, and the largest-scale sculptures area. In the world, it has the most benches, the longest light-belt, and the largest-scale acoustic complex.

 

 

(October 19, 2019 - Subject to change - 暫定)

 

【鐘鼓樓】
鐘樓是一座莊嚴的傳統建築,它标志着古都的地理中心。從這個重要的地标性建築向東、南、西、北延伸,連接着塔樓與明代城牆的東、南、西、北大門。
這座木塔高36米(118英尺),是中國最大、保存最完好的木塔。它坐落在一個磚基上,長35.5米(116.4英尺),兩邊高8.6米(28.2英尺)。明朝時期,西安是中國西北重要的軍事重地,其規模之大、曆史意義之大,都反映了這一事實。
這座塔建于1384年,由朱元璋皇帝建造,目的是統治周圍的鄉村,并為敵對統治者的進攻提供早期預警。

【The Bell Tower】
It is a stately traditional building, which marks the geographical center of the ancient capital. From this important landmark extend East, South, West and North Streets, connecting the tower to the East, South, West and North Gates of the City Wall of the Ming Dynasty.
The wooden tower, which is the largest and best-preserved of its kind in China, is 36 meters (118 feet) high. It stands on a brick base 35.5 meters (116.4 feet) long and 8.6 meters (28.2 feet) high on each side. During the Ming Dynasty, Xi'an was an important military town in Northwest China, a fact that is reflected in the size and historic significance.
The tower was built in 1384 by Emperor Zhu Yuanzhang as a way to dominate the surrounding countryside and provide early warning of attack by rival rulers.

【回民街】
它是著名的美食文化區,是習'an特色小吃最集中的地方。它也是習'an的必去之地。它有着深厚的文化底蘊,沿街林立着許多食品店,近300種特色風味小吃,令人流連忘返。
【Muslim Quarter】

It is a famous gastronomic and cultural district, where xi 'an's characteristic snacks are most concentrated. It is also a must-go place in xi 'an. It has a profound cultural background, a lot of food shops that lined the street, nearly 300 kinds of characteristic flavor snack.


 

http://m.juhua455256.cn|http://wap.juhua455256.cn|http://www.juhua455256.cn||http://juhua455256.cn